Si es nuevo en Unix, probablemente deberφa comprar algunos libros y leer. La
FAQ de
Unix
contiene varias referencias a libros y mensajes de grupos
Usenet que podrφan ayudarle. TambiΘn deberφa consultar la FAQ Unix
User-Friendly
.
Linux es una implementaci≤n de Unix. El Proyecto de Documentaci≤n de Linux (LDP)
recopila direcciones de COMOs y libros en Internet relacionados con Linux. La
mayorφa de estos documentos pueden ser instalados localmente; simplemente
instale el paquete doc-linux-html
(versiones HTML) o el
doc-linux-text
(versiones en ASCII) y mire en
/usr/share/doc/HOWTO
. TambiΘn estßn disponibles en formato de
paquetes Debian las versiones internacionales de los COMOs del Proyecto de
Documentaci≤n de Linux (LDP).
Puede encontrar informaci≤n especφfica para Debian en esas mismas pßginas.
Para apagar un sistema ejecutando Linux, no debe reiniciar con el bot≤n reset de su ordenador, ni apagar el ordenador. Linux debe ser apagado de una manera controlada, o podrφan perderse archivos y producirse da±os en los discos. Puede presionar la combinaci≤n de teclas Ctrl-Alt-Del . TambiΘn puede acceder como root y teclear shutdown -h now, reboot, o halt si esa combinaci≤n de teclas no funciona o si prefiere teclear comandos.
Debian es un poco diferente de otras distribuciones. Incluso si estß familiarizado con otras distribuciones de Linux, hay algunas cosas que deberφa saber sobre Debian que le ayudarß a mantener su sistema limpio. Este capφtulo contiene material que le ayudarß a conocer los principios sobre c≤mo es Debian; no pretende ser un tutorial sobre c≤mo usar Debian, sino una breve ojeada para los mßs impacientes.
El concepto mßs importante a remarcar es el sistema de paquetes Debian. Algunas partes extensas del sistema operativo deben considerarse bajo el control del sistema de paquetes. Esto incluye:
/usr
(excluyendo /usr/local
)
/var
(puede utilizar /var/local
y estar seguro allφ)
/bin
/sbin
/lib
Por ejemplo, si reemplaza el archivo /usr/bin/perl/
funcionarß,
pero si actualiza el paquete perl
el fichero que puso serß
reemplazado. Los expertos pueden evitar esto poniendo los paquetes en ½hold╗
en dselect
.
El mejor mΘtodo de instalaci≤n es apt. Puede usarlo como medio desde dselect, o puede utilizar la versi≤n de la lφnea de comandos (info apt-get). Fφjese en que apt tambiΘn le permitirß unir main, contrib, y non-free, por lo que podrß tener tanto paquetes restringidos para exportaci≤n como versiones estßndar.
Versiones alternativas de los paquetes son administradas usando update-alternatives (alternativas para la actulizaci≤n). Si estß manteniendo varias versiones de sus aplicaciones, lea la pßgina del manual (man) update-alternatives.
Cualquier trabajo bajo el alcance del administrador de sistema deberφa estar en
/etc
, ya que son archivos de configuraci≤n. Si tiene una tarea en
el cron como root para ejecutar diaria, semanal o mensualmente, p≤ngalos en
/etc/cron.{daily,weekly,monthly}
. Estos archivos se llaman desde
/etc/crontab
, y se ejecutarßn en orden alfabΘtico.
Por otra parte, si tiene tareas cron que (a) necesitan ser ejecutadas como un
usuario especial, o (b) necesitan ser ejecutadas a una hora o con una
frecuencia determinada, puede usar /etc/crontab
, o, mejor a·n,
/etc/cron.d/whatever
. Estos archivos en particular tambiΘn tienen
un campo extra que permite especificar el usuario bajo el que se ejecuta la
tarea.
En ambos casos, edite los ficheros y cron se darß cuenta de forma automßtica.
No es necesario ejecutar ning·n otro comando especial. Para mßs informaci≤n
consulta cron(8), crontab(5) y /usr/share/doc/cron/README.Debian
.
Tras instalar el sistema base y escribir al Master Boot Record, podrß arrancar Linux pero, probablemente, nada mßs. Esto depende de lo que eligi≤ durante la instalaci≤n. Este capφtulo describe c≤mo reactivar sus viejos sistemas para arrancar DOS o Windows de nuevo.
LILO
es un gestor de arranque con el que puedes arrancar otros
sistemas operativos distintos a Linux y que, a su vez, cumple las convenciones
para PC. El gestor de arranque se configura a travΘs del archivo
/etc/lilo.conf
. Tras editar este archivo recuerde ejecutar el
comando lilo
, que harß que los cambios se apliquen.
Algunas partes importantes de lilo.conf
son las lφneas que
contienen las palabras clave imagen y otros, y las
siguientes. Puede usar estas lφneas para describir un sistema que puede ser
cargado por LILO
. Este sistema puede incluir un kernel
(image), una partici≤n raφz, parßmetros adicionales para el
kernel, etc., asφ como configuraci≤n para arrancar otro sistema operativo, que
no sea Linux (other). Cabe destacar que estas palabras claves se
pueden usar mßs de una vez. El orden de estos sistemas en el fichero de
configuraci≤n es importante porque determina que sistema serß arrancado
automßticamente despuΘs de que, por ejemplo, se agote el tiempo de espera
(delay) suponiendo que LILO
no detuvo al cuenta
atrßs, lo que se logra al presionar la tecla shift.
Tras la reciente instalaci≤n de Debian, el sistema estß configurado para
arrancar con LILO
. Si quisiera arrancar otro kernel Linux,
tendrφa que editar la configuraci≤n del archivo /etc/lilo.conf
y
a±adir las siguientes lφneas:
image=/boot/vmlinuz.new label=new append="mcd=0x320,11" read-only
Para una configuraci≤n bßsica con las dos primeras lφneas son suficiente. Para
saber mßs sobre las otras dos opciones puede consultar la documentaci≤n de
LILO
que puede encontrar en /usr/share/doc/lilo/
. El
archivo que deberφa leer es Manual.txt
. Para una introducci≤n
rßpida en el mundo del arranque de un sistema tambiΘn puede mirar las pßginas
del manual de LILO
lilo.conf(5)
para un repaso de las
palabras clave de la configuraci≤n y lilo(8)
para la descripci≤n e
instalaci≤n de la nueva configuraci≤n al sector de arranque.
Es importante hacer notar que hay otros gestores de arranque en $debian;, como
GRUB (en el paquete grub
), CHOS (en el paquete chos
),
Extended-IPL (en el paquete extipl
), loadlin (en
loadlin
), etc.
Si necesita informaci≤n sobre un programa en particular, en primer lugar deberφa intentar man program, o info program.
TambiΘn hay mucha documentaci≤n ·til en /usr/share/doc
. En
particular, los archivos /usr/share/doc/HOWTO
y
/usr/share/doc/FAQ
contienen bastante informaci≤n. Para enviar
fallos (bugs), mire en /usr/share/doc/debian/bug*
. Para leer
sobre aspectos especφficos de Debian para determinados programas lea
/usr/share/doc/(package name)/README.Debian
.
El Sitio web de Debian
contiene una gran cantidad de documentaci≤n. En particular, mire la FAQ Debian
y los Archivos de las Listas Debian
. La
comunidad Debian se auto-soporta; para suscribirse a una o mßs listas de correo
de Debian, mire la pßgina de Suscripciones
.
┐Por quΘ querrφa alguien compilar un nuevo kernel? Normalmente no es necesario, ya que el n·cleo por defecto incluido en Debian abarca la mayorφa de las configuraciones. Sin embargo, es ·til compilar un nuevo n·cleo para:
No tenga miedo a tratar de compilar el n·cleo. Es divertido y provechoso.
Para compilar un n·cleo seg·n el mΘtodo de Debian, necesitas algunos paquetes:
kernel-package
, kernel-source-2.2.20
(la versi≤n mßs
reciente al escribir este texto), fakeroot
y algunos otros que
probablemente ya estΘn instalados (consulte
/usr/share/doc/kernel-package/README.gz
para ver la lista
completa).
Este mΘtodo generarß un .deb a partir del c≤digo fuente de su n·cleo y, si
tiene m≤dulos no estßndar, crearß una paquete .deb dependiente del primero y
sincronizado con Θl. Es la mejor forma de trabajar con imßgenes de n·cleo;
/boot
albergarß el n·cleo, el System.map, y un registro del
archivo de configuraci≤n activo para la construcci≤n.
Es importante hacer notar que no tiene que compilar el n·cleo seg·n el
``mΘtodo Debian''; pero creemos que usando el sistema de paquetes para
manipular su n·cleo es realmente mßs seguro y fßcil. De hecho, puede tomar el
c≤digo fuente de su n·cleo directamente desde Linux en lugar de
kernel-source-2.2.20
, incluso aunque quiera usar el mΘtodo de
compilaci≤n a travΘs del paquete kernel-package
. Aunque el n·cleo
2.2.20 es usado en Woody para la instalaci≤n, versiones mßs recientes de
n·cleos 2.4 estßn disponibles como kernel-images.
Encontrarß documentaci≤n completa sobre c≤mo usar kernel-package
en /usr/share/doc/kernel-package
. Esta secci≤n contiene un breve
tutorial.
A pertir de ahora, asumiremos que las fuentes del n·cleo las tiene situadas en
/usr/local/src
y que su versi≤n del n·cleo es 2.2.20. Como root,
cree un directorio en /usr/local/src
y cambie el due±o del
directorio a un usuario que no tenga privilegios de root, ID distinta de 0.
Como ese usuario no-root, cambie al directorio donde quiere desempaquetar las
fuentes del n·cleo (cd /usr/local/src), extraiga las fuentes
(tar xIf /usr/src/kernel-source-2.2.20.tar.bz2), entre en ese
directorio (cd kernel-source-2.2.20/). Ahora, puede configurar su
propio n·cleo. Ejecute make xconfig si tiene instalado
correctamente el sistema X11 y desea una configuraci≤n grßfica, make
menuconfig en otro caso (necesitarß tener instalado el paquete
ncurses-dev
). Si no lo tuviera tambiΘn podrφa usar make
config aunque es un procedimiento bastante mßs tedioso que los
anteriores. T≤mese su tiempo para leer la ayuda en lφnea y elegir
cuidadosamente cada opci≤n. Si tiene dudas, suele ser mejor incluir los
controladores (el software que controla los perifΘricos, como tarjetas de red,
SCSI, y similares) que no sepa si le serßn necesarios. Tenga cuidado: otras
opciones, no relacionadas con hardware especφfico, deben ser mantenidas en sus
valores por defecto si le son desconocidas. No olvide seleccionar ½Kernel
module loader╗ en ½Loadable module support╗ (ya que no lo estß por defecto).
Si no las incluye, su sistema Debian experimentarß problemas.
Limpie el ßrbol de directorios que contiene las fuentes y reestablezca los
valores originales de los parßmetros del paquete kernel-package
.
Para hacer esto, use make-kpkg clean.
Ahora, compile el n·cleo: fakeroot make-kpkg --revision=custom.1.0 kernel_image. El n·mero de versi≤n ``1.0'' puede ser cambiado a su elecci≤n; Θste es s≤lo el n·mero de versi≤n que usarßs para marcar los n·cleos que compile. En todo caso, puede poner cualquier tΘrmino que desea en lugar de ``custom'' (e.g., el nombre de la mßquina). La compilaci≤n del N·cleo puede llevar un tiempo, dependiendo de la potencia de la mßquina.
Si necesita disponer de control sobre dispositivos PCMCIA, tambiΘn necesitarß
instalar el paquete pcmcia-source
. Desempaquete el tarball,
conjunto de ficheros empaqueteados con tar y comprimidos con gzip, como root en
el directorio /usr/src
(es importante que los modulos se situen
donde es de esperar que estΘn, llamado, /usr/src/modules
).
Entonces, como root, ejecute make-kpkg modules_image.
Una vez que la compilaci≤n estß terminada, puede instalar su n·cleo a medida
como cualquier paquete. Como root, ejecute dpkg -i
../kernel-image-2.2.20 -subarchitecture_custom.1.0_i386.deb.
La parte de subarquitectura se refiere a una sub-architecture
opcional, como ``i586'', dependiendo de que opciones del n·cleo ha
seleccionado. dpkg -i kernel-image... instalarß el n·cleo, ademßs
de otros ficheros qeu ayudan a su correcto funcionamiento. Por ejemplo, el
fichero System.map
debe estar correctamente instalado (de ayuda
para depurar problemas en el n·cleo) , y /boot/config-2.2.20
serß
instalado, conteniendo su configuraci≤n actual del n·cleo. Su nuevo paquete
kernel-image-2.2.20
es capaz de usar automßticamente el sistema de
arranque de su plataforma para hacer funcionar una actualizaci≤n en el
arranque, permitiΘndole arrancar su nueva configuraci≤n sin tener que
reconfigurar su sistema de arranque. Si ha creado un paquete de modulos, e.g.,
si usa PCMCIA, necesitarß instalar ese paquete tambiΘn.
Es la hora de reiniciar el sistema: lea atentamente cualquier advertencia que este paso pueda producir, para ello use el comando shutdown -r now, donde se indica que se apague el sistema y con la opci≤n -r que se inicie de nuevo.
Para mßs informaci≤n sobre kernel-package
, lea la magnφfica
documentaci≤n en /usr/share/doc/kernel-package
.
Instalaci≤n de Debian GNU/Linux 3.0 para Intel x86
versi≤n 3.0.23, 15 May, 2002